Biblio

Found 3033 results
2011
Luque Nadal L.  2011.  La evolución de los fraseologismos: Estudio lingüístico-cultural de La premática que este año de 1600 se ordenó de Francisco de Quevedo. Alfinge: Revista de Filología. 23:189-199.
Vivar F.  2011.  La hora de todos y el falso uso del lenguaje. Hispanófila. 163:15-26.
Vivar F.  2011.  La presencia de Quevedo en la obra de Elias Canetti. La Perinola: Revista de investigación quevediana. 15:263-272.
Roig Miranda M.  2011.  La recepción de Quevedo en Francia. La Perinola: Revista de investigación quevediana. 15:235-261.
Cappelli F.  2011.  "La República de Venecia"... (1617) y "El Castigo esemplare de' Calunniatori" (1618): ¿una contienda político-literaria entre Francisco de Quevedo y Giacomo Castellani? La Perinola: Revista de investigación quevediana. 15:37-55.
Maura J.  2011.  La visión de España desde Quevedo: Pasado y presente de la leyenda negra.. Del barroco al neobarroco: Realidades y transferencias culturales.. :217-228.
Arredondo M S.  2011.  Literatura y propaganda en tiempo de Quevedo guerras y plumas contra Francia, Cataluña y Portugal.
Arellano I.  2011.  Los rostros del poder en el Siglo de Oro: ingenio y espectáculo.
Martínez Bogo E.  2011.  Mecanismos de agudeza en "Libro de todas las cosas y otras muchas más.. La Perinola: Revista de investigación quevediana. 15:285-312.
Nider V.  2011.  Nicolò Serpetro, traductor del Marco Bruto de Quevedo. La Perinola: Revista de investigación quevediana. 15:171-190.
Fernández González C, Simões S.  2011.  Nuevas aportaciones a la biblioteca de Francisco de Quevedo. Manuscrt.Cao. 11
Rubio Árquez M.  2011.  Nuevo testimonio de las Capitulaciones matrimoniales de Quevedo. Manuscrt.Cao. 10
Ehrlicher H.  2011.  Quevedo en Alemania. La Perinola: Revista de investigación quevediana. 15:95-111.
Calvo Carilla J L..  2011.  Quevedo en la encrucijada literaria y estética de los años veinte.. La Perinola: Revista de investigación quevediana. 15:21-36.
Fasquel S.  2011.  Quevedo et la poétique du burlesque au XVIIe siècle. Bibliothèque de la Casa de Velázquez,; volume 53.
Alonso Veloso M J.  2011.  Rastreo en fondos quevedianos de la Biblioteca de Menéndez Pelayo: pequeña " addenda". La Perinola: Revista de investigación quevediana. 15:275-283.
Patricio G de.  2011.  Recepción diacrónica de Quevedo: manipulador manipulado, símbolo colectivo. La Perinola: Revista de investigación quevediana. 15:191-234.
Gargano A.  2011.  Tomé de Burguillos, un "discipulo inesperado" de Quevedo. La Perinola: Revista de investigación quevediana. 15:131-155.
Garzelli B.  2011.  Traducción y mundos posibles. Los sueños de Quevedo traducidos al italiano. La Perinola: Revista de investigación quevediana. 15:157-169.
Garcia-Bryce A.  2011.  Transcending textuality : Quevedo and political authority in the age of print.
2010
Juárez E.  2010.  Aging Women and Disability in Early Modern Spanish Literature. Disability in the Middle Ages: Reconsiderations and Reverberations. :197-208.
Vélez-Sáinz J.  2010.  Alternancias de carnaval y cuaresma en el Buscón de Quevedo (Bajtin como puente entre el hispanismo estadounidense y el español. Perinola: Revista de Investigación Quevediana. 14:33-53.
Moreno Castillo E.  2010.  Anotaciones al poema Exhortación a una nave nueva al entrar en el agua, de Francisco de Quevedo. Nueva Revista de Filología Hispánica. 58:691-723.
Maldonado Araque F.  2010.  Apolo y Dafne en los sonetos de Quevedo: el antimito y su lógica productiva. Florentia iliberritana: Revista de estudios de antiqüedad clásica. 21:215-226.
Valiñas Jar S.  2010.  Breves notas sobre la autoría de Venganza de la lengua española contra el autor del Cuento de cuentos. Actas del XVI Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas: Nuevos caminos del hispanismo... París, del 9 al 13 de julio de 2007.

Pages